共同研究班の研究成果を公表するために,1974年度に創刊した。当初は,概ね年間1冊発行していたが,1994年度以降は 「外国学資料」の廃刊に伴い年間3冊発行している。 以下に,これまでの発行状況を掲載する。

発行年月 号数 タイトル 研究班及び執筆者
1978年3月 VIII 聖徳太子伝歴訓解 東北アジア学研究部門
教授長田夏樹
教授蔵中進
助教授原田松三郎
高橋庸一郎
1979年3月 IX 「変形生成文法と受動文」 外国学部門研究地域学特殊研究「非母国語としての日本語」研究グループ助教授和田四郎
1980年3月 X 「ニューギニア・ピジンの文法と語彙」 南太平洋地域学研究部門
宮一郎助
教授中野道雄
1981年3月 XI 「中越紛争について」 中越対立-兄弟的友好から敵対関係へ- 中国・東南アジア学研究部門
教授笠原正明
多極化世界とASEAN 中国・東南アジア学研究部門
岩本祐二郎
1982年3月 XII 「王政復古時代のイスパニア」 王政復古時代のイスパニア
研究チーム
メネンデス・ペラヨとその時代
-伝統主義者の系譜理解のための覚え書き
薮中暁
カルリスタ戦争について 森本久夫
ある哲学教師の夢とうつつ-ガルドスの『われらの友マンソ氏』
"El amigo Manso"について
平田渡
19世紀のスペイン語時制論に関する一考察
-Vicente Salva とAndre s Bello
助教授西川喬
Algunas consideraciones sobre la alta comedia de Adelard Lopez de Ayala
-su tecnica teatral y la vida madrilena del siglo XIX-
教授東谷穎人
1983年3月 XIII 古プロシア語Enchiridion書記論 ソ連・東欧研究班
助教授井上幸和
1984年3月 XIV 内陸アジア言語の研究I 第一部契丹語解読方法論序説 「アジア大陸の言語」研究班
教授長田夏樹
第二部『畏兀児館譯語』の研究-明代ウイグル口語の再構- 「アジア大陸の言語」研究班
助教授庄垣内正弘
1985年3月 XV 古プロシア語テキストENCHIRIDIONの書記音素論的および音素論的研究 ソ連・東欧研究班
助教授井上幸和
1986年3月 XVI
言語における動詞の型と文の複合化
-対照言語学の方法論をもとめて-
I対照研究の展望と問題点 言語研究班
教授中野道雄
II「述語項単位」の構造をめぐって 言語研究班
助教授益岡隆志
IIIいわゆる目的語と動詞の型について 言語研究班
助教授和田四郎
IVイスパニア語の使役文・知覚文と文法関係 言語研究班
助教授福嶌教隆
V日・英語の動詞の類型と文の種類 言語研究班
助教授近藤達夫
VIロシア語の複雑文 言語研究班
助教授村上光昭
VII日本語と中国語における因果関係を表わす複文について 言語研究班
教授原田松三郎
VIII英語等位接続詞 and, but, or の意味論的,語用論的機能 言語研究班
教授高原脩
1987年3月 XVII 内陸アジア言語の研究II 長田夏樹教授退官・退班記念篇 漢訳マニ教文献における漢字音写された中世イラン語について(上) アジア大陸の言語研究班
講師吉田豊
ウイグル文献に導入された漢語に関する研究 アジア大陸の言語研究班
教授庄垣内正弘
〔資料〕丙種本西番館訳語校本(稿) アジア大陸の言語研究班
講師太田斎
1988年3月 XVIII 内陸アジア言語の研究III 蒙古語訳『普賢行願讃』の研究 アジア大陸の言語研究班
樋口康一
ウイグル文『阿毘達磨順正理論』
-大英図書館所蔵Or.8212-75Bから-
アジア大陸の言語研究班
教授庄垣内正弘