公立大学法人神戸市外国語大学


【公開講座】
【卒業生の方】
【在学生の方】
【市民・一般の方】
2017/11/30

翻訳家 柴田元幸氏講演会のお知らせ


翻訳家で、本学の客員教授である柴田元幸氏による講演会「あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて−小説、詩、写真、漫画」を開催いたします。

柴田氏は、長らくアメリカ現代作家の作品を中心に英語作品の翻訳に携わられ、これまでに翻訳賞を多数受賞されており、先月には村上春樹氏も受賞された第6回早稲田大学坪内逍遥大賞を受賞されています。
また、昨年は本学創立70周年記念事業として、「小説家と翻訳家の朗読会 −小川洋子・柴田元幸」と題した小説家と翻訳家のコラボレーションによる朗読会を行っていただき、多数の参加をいただきました。
今回は、「あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて」と題し、日本ではあまり知られていない独特な作家やアーチストの小説、詩、写真から漫画まで様々なジャンルの作品を紹介します。

概要

 日 時:平成29年12月23日(土曜)  13時30分〜15時
 
 場 所:神戸市外国語大学 第2学舎 502教室
     神戸市西区学園東町9丁目1 市営地下鉄「学園都市駅」から徒歩3分)
     キャンパスマップ
 
 テーマ:「あまりアメリカ的でないアメリカ人芸術家たちについて−小説、詩、写真、漫画」
     ・紹介予定の作家、芸術家
      ウィンザー・マッケイ(漫画家)、ソール・ライター(写真家・画家)、
      チャールズ・レズニコフ(詩人)、ソール・スタインバーグ(イラストレーター)

 講 師:柴田 元幸(しばた もとゆき) 客員教授、東京大学名誉教授。
     文芸雑誌『MONKEY』責任編集、「村上柴田翻訳堂」(新翻訳シリーズ)、
     最新翻訳書にジャック・ロンドン『犬物語』(2017)、スティーヴ・エリクソン
     『ゼロヴィル』(2016)など。翻訳賞受賞多数。
 
 対象者:本学学生、本学院生、一般の方

参加費:無料。当日12時30分より会場前にて受付)

その他

 ・開催中の録音や録画、写真撮影は講師の許可がない限りご遠慮願います。
 ・駐車場はありません。公共交通機関でお越しください。


ニュース&トピックス
時刻表
入試案内
資料請求
学術情報センター


[0] ホームへ ページの先頭へ

神戸市外国語大学
〒651-2187 神戸市西区学園東町9丁目1(事務局)
TEL 078-794-8121

(c) Kobe City University of Foreign Studies.